 |
QUEST'ANNO
IL CONSUETO CONCERTO DI NATALE E' STATO MULTILINGUE E MULTIETNICO: CANZONI
ITALIANE, SPAGNOLE, INGLESI....... POESIE IN LINGUA CINESE, GRECA, MACEDONE,....
|
 |
|
Dichiarazione Universale dei Diritti dell'Uomo
Tutti gli esseri umani nascono liberi
ed uguali in dignità e diritti.
essi sono dotati di ragione e di coscienza
e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

GRECO
|

|
Poesia rumena
Mama paine alba coace
Multumim frumos
Pentru pace pentru pace
Noi cantam vuios
La mamma il pane prepara
Ringrazia con il cuore
Per la pace per la pace
Noi cantiam per voi
|
LAUDA DI NATALE
(nei dialetti italiani)
Sintì la pastorella
Che l'angelo de note
Nunziava a mezanote ai boni cuori:
"Levève su, pastori,
vigni dorar Gesù!
No intardighève più,
vigni da sto putìn!"
(VENETO)
Sentite la canzone,
che l'angelo di notte
annunziava a mezzanotte
alle persone dai buon cuori:
"Alzatevi, pastori,
venite ad adorar Gesù!
Non tardate più,
venite da questo bambino!"
|
LAUDA DI NATALE
(nei dialetti italiani)
Ha vinutu lu zammataru
E 'unn avia cchi cci purtari:
Porta latti nni la cisca,
cascavaddu e tuma frisca.
Ha vinnutu lu cacciatori,
E 'unn avia cchi cci purtari:
porta un liebbru ed un cunigghiu
ppi la matri e ppi lu figghiu.
(SICILIA)
E' venuto lo zampognaro
E non sapeva che cosa portare:
porta latte nella fiasca
caciocavallo e formaggio morbido.
E' venuto il cacciatore,
non sapeva che cosa portare:
porta una lepre e un coniglio
per la mamma e per il figlio.
|
LAUDA DI NATALE
(nei dialetti italiani)
La madonna lu remire
E ssan Giuseppe suspire.
Lu bove e ll'asinelle
Lu stanne a rriscallà.
Facimme tutti grann'allegrezze,
ca è nnate pe vvolecce salvà.
(CAMPANIA)
La madonna lo contempla
E San Giuseppe sospira.
Il bue e l'asinello
Lo stanno riscaldando.
Facciamo tutti gran allegria,
che è nato per volerci salvare.
|